plus default moins

See what I mean: Interpreting the meaning of communication by people with severe and profound intellectual disabilities


Auteur : Grove Nicola and Bunning Karen and Porter Jill and Olsson Cecilia
Année : 1999
Journal : Journal of Applied Research in Intellectual Disabilities
Institution : Deparfmentof Languageand Communication,City University, London, UK; Department of Special Education, University of Birmingham, Birmingham, UK; A M Foundation, Stockholm, Sweden

Résumé :
Le papier est essentiellement théorique et met en avant l'avantage d'une approche de type constructivisme social et interactionniste pour comprendre et interpréter la communication des personnes avec une déficience intellectuelle. L'idée est que le sens n'est pas émis seulement par une personne et reçu par une autre mais construit de manière dynamique entre les deux individus en interaction. Ainsi, il faut re-contextualiser pour comprendre comment sont interprétés les signaux communicatifs des personnes handicapées selon leur interlocuteur (référence aussi à Vygotski).

Note :
Traduction du titre: Vous voyez ce que je veux dire : Interpréter la signification de la communication des personnes avec des déficiences intellectuelles sévères ou profondes

Thème(s) associé(s) :