Interaction between impaired and unimpaired speakers: Inter-subjectivity and the interplay of culturally shared and situation specific knowledge
Author : Collins Sarah and Markova Ivana
Year : 1999
Journal : British Journal of Social Psychology
Institution : Department of Sociology, University of York, UK; Department of Psychology, University of Stirling, UK
Abstract :
C'est une étude très intéressante qui analyse 3 dialogues entre 3 personnes avec un handicap moteur cérébrale et 3 personnes sans handicap autour d'une tâche dans la laquelle la personne avec handicap moteur cérébral dispose d'une image que l'autre personne doit dessiner sur la base des indications de la personne avec handicap. La personne avec handicap a soit de grosses difficultés articulatoires, soit elle ne peut pas parler et s'exprime avec un système de synthèse vocale. Les auteurs appliquent l'analyse conversationnelle, en argumentant qu'il est important de recouper les méthodes entre les études du dialogue « libre » et les études de psychologie expérimentale utilisant des tâches plus contrôlées. Dans l'analyse des trois dialogues, ils mettent bien en évidence des différences selon la manière dont les individus conçoivent la tâche et les rôles qu'ils s'attribuent. Ils distinguent aussi la connaissance culturelle partagée que les participants mobilisent par exemple pour inférer les éléments qui peuvent se trouver sur l'image d'une cuisine. Ces inférences « court-circuitent » le dialogue : quand la personnes sans handicap infèrent les éléments de l'image sur la base de sa connaissance, la personne avec handicap ne fait plus que répondre par oui ou par non. La personne sans handicap produit alors un dessin qui est éloigné de l'image d'origine. Cette connaissance culturelle partagée interfère avec la connaissance spécifique à la situation, qui dans ce cas, est du côté de la personne handicapée. Quand cette connaissance spécifique peut être mise en œuvre, via la capacité de l'interlocuteur sans handicap à s'adapter aux capacités communicatives de la personne avec handicap, elle permet un vrai échange, une co-construction de l'inter-subjectivité.
Publisher : Wiley Online Library
Note :
Traduction du titre : Interaction entre les locuteurs avec et sans handicap: inter-subjectivité et interaction entre la connaissance culturelle partagée et la connaissance spécifique à la situation